-
1 dubio
dubio dubio сомнительно -
2 dubio
-
3 In dubio
Под сомнением, сомнительно.Если он [ Джонсон ] настолько войдет в мое положение, что согласится [учесть вексель на "Tribune" ], а это еще in dubio, то я должен написать об этом Дану. (К. Маркс - Ф. Энгельсу, 5.VII 1852.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > In dubio
-
4 In dubio abstine
При сомнении воздерживайся.Если принять во внимание, что в суде, особенно в суде с присяжными, самое незначительное по виду обстоятельство может иногда решить дело, то логический вывод как для обвинителя, так и для защитника: in dubio abstine. (П. С. Пороховшиков (Сергеям), Искусство речи на суде.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > In dubio abstine
-
5 In dubio mitius
В сомнительном случае - более мягкое решение.Один из принципов римского права.Относясь совестливо к своим обязанностям и памятуя, что от его слова очень часто зависит судьба человека, им судимого, присяжный заседатель, конечно, скажет это слово за оправдание [ подсудимой О. Полем ] и скажет его не только в силу глубокого правила in dubio mitius, но из чувства нравственного самосохранения. (А. Ф. Кони, По делу Ольги Палем.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > In dubio mitius
-
6 In dubio pro reo
В случае сомнения - в пользу обвиняемого.Я бы тогда не поверил, что станут проповедовать: - не надо толковать всякое сомнение в пользу подсудимого (in dubio pro reo); слишком жалели злодея - надобно пожалеть и общество. Долой в суде неуместную милость; никакая власть не вправе водворять в общество его отбросы. (В. Д. Спасович, Новые направления в науке уголовного права.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > In dubio pro reo
-
7 Procul dubio
Без сомнения.Procul dubio, много женщин, не менее достойных, чем Роза, были отстранены от наследования, чтобы - вотчины достались мне, и, боже упаси, чтобы я предпринял что-либо, идущее вразрез с предначертаниями моих предков... (Вальтер Скотт, Уэверли, или шестьдесят лет назад.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Procul dubio
-
8 dubium
ī n. [ dubius ]1) сомнениеin dubio ponere aliquid C etc. — считать что-л. сомнительнымnunquam mihi d. fuit de aliquā re C — у меня никогда не было сомнения насчёт чего-л.in d. vocare (revocare) C — делать сомнительным, подвергать сомнению2) критическое положение, опасность (esse in dubio, in d. venire Ter, C etc.)in. d. devocare Cs — подвергнуть опасности -
9 dubius
(adi.);dubie (adv.) сомнитольный, de re dubia transigere (1. 1 D. 2, 15), (1. 192 § 1 D. 50, 17);
dubia interpretatio (1. 20 eod.); (1. 10 D. 49, 14);
non dubie (1. 13 § 1. D. 26, 5. 1. 65 § 3 D. 36, 1);
dubium (subst.) сомнение: dubio procul (1. 22 § 5 eod. 1. 30 § 2 D. 40, 9);
in dubio pendere (1. 9 D. 3, 5).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > dubius
-
10 dubius
a, um [ duo ]1) сомневающийся, нерешительный, колеблющийся (mens V; d. sum quid verum sit C)d. quid faciat H, O — не знающий (не зная), что делатьd. sententiae L, animi bAl или mentis O — не знающий на что решиться или что подуматьinter spem metumque d. V — колеблющийся между надеждой и страхом2) сомнительный, подлежащий сомнению, ненадёжный (victoria dubia Cs; socii dubii L)d. dies PJ или dubia lux O — рассветannus haud dubiis consulibus L — год, консулы которого достоверно известны3) трудный, затруднительный, опасный, критический (res Pl, Sl etc.; tempora H)mons ascensu d. Prp — гора с опасным подъёмом (опасная для восхождения)aeger d. O — опасно больнойdubia cena Ter, H, Aus — изобильнейшие яства ( затрудняющие выбор) -
11 eventus
ēventus, ūs m. [ evenio ]1)а) исход, конец, результат (pugnae, diei Cs); успех, удача ( pugnare dubio eventu L)2) приключение, случай (gravis e. O)ex eventu, non ex voluntate C — случайно, а не преднамеренно3) участь, удел, судьба ( navium suarum Cs) -
12 pono
pōno, posuī (posīvī), positum, ere1)а) класть (aliquid in mensā Naev; finem vitae T)p. aliquid in manu Pt — вручать что-л. кому-л.se p. toro O — возлечь на ложеб) ставить, размещать ( sellam in foro C); выстраивать ( pedĭtes post equĭtes L); разбивать, располагать (castra in colle Cs; Roma in montibus posita C)p. aliquid in conspectu и ante oculos C — показать что-л. воочию (наглядно)в) ставить на стол, подавать (pocula V, QC); запечатлевать ( oscula in labellis Prp)2) бросать, кидать ( aliquid in flammam O); бросать, опускать ( ancoras L)3) сажать ( arborera H); сеять ( semina V)4) хоронить ( aliquem tumulo O)5) вкладывать, помещать ( pecuniam in praedio C)6) употреблять, использовать, распоряжаться (p. otia recte H); обращать, прилагать ( omnem curam in salute patriae C)7) складывать, сдавать на хранение ( testamentum in aerario Cs)8) делать ставку, ставить ( в игре или пари) ( aliquid Pl)9) назначать, устанавливать, обещать (praemium Sl, L)10) издавать ( leges C); придавать, давать (nomen alicui C etc.); определять ( alicui poenam C)p. de quo quis audire vellet C — предложить тему, которую желательно было бы сделать предметом лекции11) укладывать, приводить в порядок, причёсывать (comas, capillos O)12) приставлять ( scalas Cs)14) возлагать, надевать ( coronam in caput AG — ср. 19.)15)а) жертвовать, посвящать богам (ex praedā tripodem Delphis Nep)se p. totum in aliquā re C — целиком отдаться чему-лб) приносить, давать ( vota Prp)16) расставлять, располагать, дислоцировать ( duas legiones in aliquā regione Cs); выставлять ( vigilias Sl); приставлять ( alicui custodem C); помещать, переносить ( aliquem in caelo Just); переводить ( aliquem Thebis H); назначать ( Numĭdis imperatorem Sl)17)а) воздвигать (alicujus slatuam Nep; templa Jovi V); строить, устраивать (insidias contra aliquem C, Cs); основывать, сооружать, строить (aram L; urbem V)Tibur Argeo positum colono H — Тибур, заложенный аргосскими поселенцами18) изображать ( aliquem coloribus H); изваять ( Venĕrem marmoream H)19) сбрасывать с себя, скидывать, снимать (vestem C; coronam luctus gratiā C — ср. 14.; praetextam puerīlem T); откладывать ( librum de manibus C)20)а) обрезывать ( ungues H); сбривать ( barbam Su); терять ( vires V); ронять ( frondes V); складывать (arma C etc.); откладывать в сторону ( iracunda fulmina H); отбрасывать прочь (curas L etc.; metum O)nomine triumviri posito T — сложив с себя звание триумвираб) утрачивать, отдавать (vitam C etc.; spem Pl); заканчивать, прекращать ( bellum Sl)21) производить на свет, рожать ( utĕri onus O)22) успокаивать, унимать (magnos morūs Prp; freta H); униматься, утихать (venti ponunt V, O, AG)23)а) возлагать ( omnem spem in aliquā re Cs); полагать, считать, рассматривать (aliquem primum Nep; aliquid in mălis C)p. aliquid inter munĕra naturae J — относить что-л. к числу даров природыб) (пред)полагать (hoc posito atque concesso C)в) подвергать (aliquid in dubio L; caput periculo Pl); вменять ( aliquid in laude alicujus C); включать ( aliquem inter vatum choros H); утверждать, высказывать ( aliquid pro certo Cs)г) выдвигать (quaestionem L, Ph, Sen)aliquem in suspicione p. C — навлечь подозрение на кого-л -
13 procul
I adv.1) вдаль ( abire PM); вдали, поодаль, далеко (p. a Castris Cs); издали (p. tela conjicere Cs); ввысь (p. exstruere aliquid H)p. errare Sl — сильно ошибатьсяaliquid p. habere T — испытывать отвращение к чему-л., презирать что-л.2) прочь (p. este, profani! V); долой (p. hinc jam foedera sunto! Lcn)3) долго, много времени ( durare St)II procul praep. cum abl.1) вдали (далеко) от (p. vero C; haud p. seditione res erat L)2) вне (p. dubio L; p. periculo L)3) задолго до (haud p. occasu solis L) -
14 sine
I praep. cum abl.без (s. spe C; mălum nullum; est sine aliquo bono PM)s. dubio C — без сомненияs. ullo periculo Ter — без всякой опасностиhomo s. re C — неимущий человекs. sanguĭne C — без кровопролитияlectio s. delectatione C — неинтересное чтениеcum fratre an s.? C — с братом или без (него)?II sine imper. к sino II -
15 Без сомнения
Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Без сомнения
-
16 В случае сомнения - в пользу обвиняемого
Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > В случае сомнения - в пользу обвиняемого
-
17 В сомнительном случае - более мягкое решение
Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > В сомнительном случае - более мягкое решение
-
18 Под сомнением
= СомнительноЛатинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Под сомнением
-
19 При сомнении воздерживайся
Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > При сомнении воздерживайся
-
20 procul
(adv.) далеко, вдали, pr. abici (1. 3 C. 1, 7);summovere (1. 22 C. 9, 47);
pr. a cunctorum obtutibus (1. 12 C. 12, 36);
pr. dubio, без сомнения (1. 18 D. 2. 1. 1. 22 § 5 D. 36, 1).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > procul
См. также в других словарях:
dubio — (del lat. «dubĭum», duda) m. En los tribunales eclesiásticos, materia *discutible. * * * dubio. (Del lat. dubĭum, duda). m. Der. Especialmente en los tribunales eclesiásticos, aquello que es cuestionable … Enciclopedia Universal
dubio — v. dubbio1, dubbio2 … Enciclopedia Italiana
dúbio — adj. Duvidoso; incerto; ambíguo. ‣ Etimologia: latim dubius, a, um, indeciso, hesitante, incerto, duvidoso … Dicionário da Língua Portuguesa
dubio — (Del lat. dubĭum, duda). m. Der. Especialmente en los tribunales eclesiásticos, aquello que es cuestionable … Diccionario de la lengua española
dubio — sust. masc. Derecho. Lo cuestionable. Se utiliza más en los tribunales eclesiásticos … Diccionario de Economía Alkona
dubio — dù·bio agg., s.m. OB LE var. → 1dubbio, 2dubbio … Dizionario italiano
dubio — sust. masc. Derecho. Lo cuestionable. Se utiliza más en los tribunales eclesiásticos … Diccionario de Economía
In dubio pro duriore — Der Grundsatz „In dubio pro duriore“ (lateinisch für: „Im Zweifel für das Härtere“) ist ein schlagwortartiger Ausdruck für einen Teilaspekt des Legalitätsprinzips. Die Staatsanwaltschaft (oder eine andere untersuchende Stelle) ist danach im… … Deutsch Wikipedia
In dubio mitius — Der Grundsatz im Strafrecht „in dubio mitius“ (lat. für „Im Zweifel das Mildere / das Günstigere“) ist eine Konkretisierung der Unschuldsvermutung und ist verwandt mit dem Grundsatz in dubio pro reo: Umstände, die nicht feststellbar sind, sollen… … Deutsch Wikipedia
In dubio — (lat. für Im Zweifel) ist der Beginn mehrerer, meist in der Rechtswissenschaft verwendeter, lateinischer Phrasen In dubio mitius „Im Zweifel das Mildere / das Günstigere“ In dubio pro reo „Im Zweifel für den Angeklagten“ In dubio pro duriore „Im… … Deutsch Wikipedia
In dubio pro reo — Der Grundsatz In dubio pro reo (lat. „Im Zweifel für den Angeklagten“), kurz Zweifelssatz, ist ein schlagwortartiger Ausdruck dafür, dass im Strafprozess ein Angeklagter nicht verurteilt werden darf, wenn dem Gericht Zweifel an seiner Schuld… … Deutsch Wikipedia